They take office upon election.
|
Ocupen el càrrec després de les eleccions.
|
Font: Covost2
|
Casto will take office on 27 January.
|
Assumirà el càrrec el 27 de gener.
|
Font: MaCoCu
|
As soon as elected candidates take office, the substitutes will end their term.
|
Quan els candidats electes prenguin possessió del seu càrrec, cessaran els substituts.
|
Font: Covost2
|
He was very ill with gastric cancer and was unable to take office, dying shortly after.
|
Molt malalt d’un càncer gàstric, no pogué prendre’n possessió i va morir poc després.
|
Font: Covost2
|
The new caretaker Commission must take office as soon as possible.
|
La nova Comissió interina ha d’assumir les seves funcions com més aviat millor.
|
Font: Europarl
|
Firstly, the agreement that the new Commission should take office on 1 November.
|
En primer lloc, l’acord que la nova Comissió entri en funcions l’1 de novembre.
|
Font: Europarl
|
The next vital step will be the enabling the officials elected to take office.
|
El següent pas imprescindible serà possibilitar que els representants electes entrin en funcions.
|
Font: Europarl
|
To take office they need the confidence of this House in a vote of confidence.
|
Per a assumir el càrrec, necessiten la confiança d’aquesta Assemblea a través d’un vot de confiança.
|
Font: Europarl
|
The chosen candidate must take office.
|
El candidat elegit ha de prendre possessió.
|
Font: AINA
|
He will take office in December.
|
Al desembre prendrà possessió del càrrec.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|